multum

multum
[st1]1 [-] multum, i, n. + gén. : une grande quantité, beaucoup de    - multum diei, Sall. : une grande partie de la journée.    - multum operae dabam Scaevolae, Cic. : j'étais très assidu auprès de Scévola.    - multo jam noctis, Tac. : assez avant dans la nuit. [st1]2 [-] multum, adv. : beaucoup, souvent.    - multum amare : aimer beaucoup.    - quibus ad pugnam non multum Crassus confidebat, Caes. BG. 3, 25 : (les auxiliaires) sur qui Crassus ne comptait pas beaucoup (particulièrement) pour le combat.    - sum multum cum Phaedro, Cic. Fin. 5, 1, 3 : je me trouve souvent avec Phèdre.    - multum esse Athenis : être souvent à Athènes.    - in eodem genere causarum multum erat T. Juventius, Cic. Brut. 48, 178 : dans le même genre de causes, T. Juventius était très occupé.    - neque multum afuit quin etiam castris expellerentur, Caes. BC. 2, 35, 3 : [et il ne s'en fallut pas de beaucoup que l'ennemi ne fût chassé aussi de son camp] = et l'ennemi a bien failli être chassé aussi de son camp.    - ut multum, Mart. : tout au plus.    - longe multumque superare, Cic. : l'emporter de beaucoup.
* * *
[st1]1 [-] multum, i, n. + gén. : une grande quantité, beaucoup de    - multum diei, Sall. : une grande partie de la journée.    - multum operae dabam Scaevolae, Cic. : j'étais très assidu auprès de Scévola.    - multo jam noctis, Tac. : assez avant dans la nuit. [st1]2 [-] multum, adv. : beaucoup, souvent.    - multum amare : aimer beaucoup.    - quibus ad pugnam non multum Crassus confidebat, Caes. BG. 3, 25 : (les auxiliaires) sur qui Crassus ne comptait pas beaucoup (particulièrement) pour le combat.    - sum multum cum Phaedro, Cic. Fin. 5, 1, 3 : je me trouve souvent avec Phèdre.    - multum esse Athenis : être souvent à Athènes.    - in eodem genere causarum multum erat T. Juventius, Cic. Brut. 48, 178 : dans le même genre de causes, T. Juventius était très occupé.    - neque multum afuit quin etiam castris expellerentur, Caes. BC. 2, 35, 3 : [et il ne s'en fallut pas de beaucoup que l'ennemi ne fût chassé aussi de son camp] = et l'ennemi a bien failli être chassé aussi de son camp.    - ut multum, Mart. : tout au plus.    - longe multumque superare, Cic. : l'emporter de beaucoup.
* * *
    Multum, Aduerb. Plautus. Beaucoup, Moult, Gramment, ou Grandement.
\
    Non ita multum. Cic. Il n'y a pas fort long temps.
\
    Nebula erat ad multum dici. Liu. Jusques à ce qu'il fut grand jour. Bud.
\
    Amare multum. Plaut. Fort, ou Moult aimer.
\
    Non multum differens ab Indico. Plin. Peu different, Non gueres different.
\
    Fleuit multum. Plin. iunior. Il a moult pleuré.
\
    Non multum est, vnum si praesto togatum. Mart. Ce n'est pas grand faict. \ Salue multum. Plaut. Tu sois le tresbien venu.
\
    Tacuit multum. Plin. iunior. Il s'est teu long temps.
\
    Multum me in silentio tenui. Plin. iunior. Long temps.
\
    Multum valete, multa verba fecimus. Plaut. Dieu vous doint bonne et longue vie.
\
    Viuam tecum multum. Cic. Je seray souvent avec toy.
\
    Cum Diodoro Stoico multum a puero fuit. Cic. Il fut ordinairement avec luy dés son enfance, Il l'a souvent hanté.
\
    Quod P. Sulpitio vtebare multum. Cic. Tu estois fort familier de Sulpice, ou Tu hantois fort avec luy.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • multum — {{/stl 13}}{{stl 8}}licz. ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} bardzo dużo czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Miał multum pieniędzy. Multum pytań dotyczyło spraw międzynarodowych. <łac.> {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Multum — Mul tum, n. An extract of quassia licorice, fraudulently used by brewers in order to economize malt and hops. Craig. [1913 Webster] {Hard multum}, a preparation made from {Cocculus Indicus}, etc., used to impart an intoxicating quality to beer.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Multum — (Multon), so v.w. Molton …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Multum — Multum, Zeug, s. Molton …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Multum — Multum, Zeug, s.v.w. Molton (s.d.) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • multum — /mulˈtəm/ noun An adulterant in brewing ORIGIN: Prob neuter of L multus much …   Useful english dictionary

  • multum — «wielka ilość; mnóstwo, bardzo dużo» Miał multum problemów, spraw do załatwienia. Wypito multum wina. ‹łc.› …   Słownik języka polskiego

  • multum — s (oböj. VARD stor mängd av ngt, huset kostade multum mycket pengar …   Clue 9 Svensk Ordbok

  • multum non multa — (izg. mȕltum nȏn mȕlta) DEFINICIJA mnogo a ne mnogovrsno (treba učiti); ne mnoge stvari, već mnogo po vrijednosti i važnosti ETIMOLOGIJA lat …   Hrvatski jezični portal

  • multum, non multa — лат. (мультум, нон мульта) букв. «много, но не многое»; т. е. много по содержанию, но в немногих словах. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Multum, non multa — (lat.), »viel, nicht vielerlei« (soll man nämlich lernen etc.), Zitat aus den »Briefen« (VII, 9) des jüngern Plinius …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”